
我们常说的“我挺你”一般是指精神层面的,而I support you(我支持你)不仅是精神层面的,而且要提供资金或物质的帮助,语气比较强烈。我们随口一说的“我挺你”可以说:I got your back!这个英语表达除了有“我挺你”“我支持你”,还有“我罩着你”的意思!
back是“后面”的意思,I got your back. 就是我在你后面支持你,就是 I support you. I look out for you. I protect you. 我支持你,我会照顾你,我会保护你。
got 为什么不用get,要用过去式呢,其实I got your back. 的完整形式是:I have got your back. 人们在日常口头交流中进行了简化。
No worries. Win or lose, I got your back.
别担心,无论输赢,我都支持你。
I got your back on this one.
在这事儿上我会支持你的。
There's nothing to worry about. I got your back.
没什么好担心的,我会帮助你。
Whatever happens, I got your back you got mine. ok?
不管发生什么,我们相互作后备,好吗?
I got your back no matter what.
无论如何我都是你坚强的后盾。
标签: back未经允许不得转载:无忧学习网 » I got your back.

无忧学习网
家庭教育的关键核心是什么?
《红帽子艾米莉》:一顶红帽子下的童年宇宙
绘本在孩子成长过程中的重要性
亲子教育的五大核心理念
RAZ aa-c 分级阅读点读包 035


